2023年度般原文及翻译,般赏析【完整版】
发布时间:2023-02-11 10:55:05
来源:网友投稿
下面是小编为大家整理的2022年度般原文及翻译,般赏析【完整版】,供大家参考。
般原文
作者:佚名 〔先秦〕
於皇时周!陟其高山,嶞山乔岳,允犹翕河。敷天之下,裒时之对。时周之命。
般译文及注释
译文
光明壮丽我周邦!登上巍巍高山上,高山小丘相连绵,千支万流入河淌。普天之下众神灵,齐聚这里享祭祀,大周受命永久长!
注释
般(pán):乐名,是巡狩四岳河海的一种歌乐。郑笺:“般,乐也。”
於:赞美词。皇:伟大。时:是,此。
陟(zhì):登高。
嶞(duò):低矮狭长的山。乔:高。岳:高大的山。
允:通“沇(yǎn)”,沇水为古济水的上游。犹:通“沋(yóu)”,沋水在雍州境内。翕(xī):汇合。一说通“洽(hé)”。洽水又作郃水,流经陕西郃阳东注于黄河。河:黄河。
敷(pǔ):同“普”,遍。
裒(póu):包聚。时:世。对:封国,疆土。一说配合。
时:通“侍”,承受。
推荐访问:
热门文章:
- 经理廉洁表态(7篇)2024-09-21
- 经营主体培育讲话稿(7篇)2024-09-21
- 组织集中学习多个文件简报(7篇)2024-09-21
- 组织部长召开民主生活会会前交流发言材料(2篇)2024-09-21
- 组织观念存在问题及整改措施(9篇)2024-09-21
- 组织生活会自我批评意见清单(3篇)2024-09-21
- 组织生活会能力本领不足及整改措施怎么写2024-09-21
- 组织生活会相互批评意见(8篇)2024-09-21
- 主题教育学习心得学思想强党性重实践(2篇)2024-09-21
- 主题教育反面典型案例怎么写(4篇)2024-09-21
相关文章:
最新文章